Diferencia entre revisiones de «TH-BLE»

De Base de datos Escort
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 35 ediciones intermedias de otro usuario)
Línea 3: Línea 3:


= '''<big>Definición y objetivo de sensor</big>''' =
= '''<big>Definición y objetivo de sensor</big>''' =
[[Файл:TH-BLE текущий дизайн.png|мини|Текущий дизайн TH-BLE]]  
[[Archivo:TH-BLE diseño actual 1.png|miniaturadeimagen|367x367px|'''<big>TH-BLE, diseño actual</big>''']]
 
El sensor de temperatura y humedad '''TH-BLE''' (en adelante, sensor, dispositivo, TH-BLE) se aplica para medir la temperatura y la humedad del medio ambiente.
El sensor de temperatura y humedad '''TH-BLE''' (en adelante, sensor, dispositivo, TH-BLE) se aplica para medir la temperatura y la humedad del medio ambiente.


El sensor TH-BLE mide '''temperatura''' y '''humedad''' del aire en las inmediaciones de su sonda de medición y evalúa la capacidad residual de las baterías; transmite los valores de medición obtenidos a través de un canal de comunicación inalámbrica a un rastreador con una interfaz BLE, un smartphone equipado con una interfaz BLE o una base retransmisora ([https://docs.google.com/document/d/17j_JGrIgK-otonAPWsdP9p7PPeSYkVYq/edit?tab=t.0 Base BLE\RS-485], [https://wikiesp.fmeter.ru/index.php/BA-BLE BA-BLE]). Además, dependiendo del diseño, TH-BLE puede medir adicionalmente '''la iluminación''', detectar la presencia del '''campo magnético''' mediante un sensor Hall y monitorear '''el estado de 2 entradas digitales''' (e.g. para interruptores de límite).
El sensor TH-BLE mide '''temperatura''' y '''humedad''' del aire en las inmediaciones de su sonda de medición y evalúa la capacidad residual de las baterías; transmite los valores de medición obtenidos a través de un canal de comunicación inalámbrica a un rastreador con una interfaz BLE, un smartphone equipado con una interfaz BLE o una base retransmisora ([https://docs.google.com/document/d/17j_JGrIgK-otonAPWsdP9p7PPeSYkVYq/edit?tab=t.0 Base BLE\RS-485], [https://wikiesp.fmeter.ru/index.php/BA-BLE BA-BLE]). Además, dependiendo del diseño, TH-BLE puede medir adicionalmente '''la luminosidad''', detectar la presencia del '''campo magnético''' mediante un sensor Hall y monitorear '''el estado de 2 entradas digitales''' (e.g. para interruptores de límite).


Unas características más detalladas están presentadas en [https://www.fmeter.ru/download/_ftp/esp/wireless-temperature-and-humidity-sensor/Datasheet%20Escort%20TH-BLE.pdf?v=101024175441 la espicificación del dispositivo].  
Unas características más detalladas están presentadas en [https://www.fmeter.ru/download/_ftp/esp/wireless-temperature-and-humidity-sensor/Datasheet%20Escort%20TH-BLE.pdf?v=101024175441 la especificación del dispositivo].  


= '''<big>Términos y conceptos básicos</big>''' =
= '''<big>Términos y conceptos básicos</big>''' =
Línea 23: Línea 22:
* '''[https://wikiesp.fmeter.ru/index.php/BA-BLE Base BA-BLE]''' es un dispositivo que retransmite los datos y los convierte de un paquete Bluetooth a un paquete de los datos transmitido a través de las interfaces RS-485 y RS-232 de acuerdo con el protocolo LLS.
* '''[https://wikiesp.fmeter.ru/index.php/BA-BLE Base BA-BLE]''' es un dispositivo que retransmite los datos y los convierte de un paquete Bluetooth a un paquete de los datos transmitido a través de las interfaces RS-485 y RS-232 de acuerdo con el protocolo LLS.


== '''<big>Diseño de TH-BLE</big>''' ==
= '''<big>Diseño de TH-BLE</big>''' =


=== '''<big>Diseño de TH-BLE de la primera generación</big>''' ===
=== '''<big>Diseño de TH-BLE de la primera generación (incluso la sonda para medir temperatura y humedad)</big>''' ===
[[Файл:TH-BLE с выносным зондом первого поколения.png|безрамки|583x583пкс]]
[[Archivo:TH-BLE con la sonda de medición de primera generación.png|815x815px]]


=== '''<big>Diseño de TH-BLE de la segunda generación (incluso la sonda de medición)</big>''' ===
=== '''<big>Diseño de TH-BLE de la segunda generación (incluso la sonda para medir temperatura y humedad)</big>''' ===
[[Файл:TH-BLE с выносным зондом второго поколения.png|безрамки|665x665пкс]]
[[Archivo:TH-BLE con la sonda de medición de segunda generación.png|929x929px]]
 
= '''<big>Clasificación de los tipos de TH-BLE</big>''' =
En el día de hoy se producen 3 tipos del TH-BLE presentados en la '''Tabla 1'''
{| class="wikitable"
|+<big>Tabla 1</big>
!<big>Imagen del sensor</big>
!<big>Nombre del sensor</big>
!<big>Características del sensor</big>
|-
|[[Archivo:TH-BLE Light 1.png|352x352px]]
|'''TH-BLE Light'''
|Sensor de temperatura y humedad
|-
|[[Archivo:TH-BLE diseño actual 1.png|382x382px]]
|'''TH-BLE'''
|Sensor de temperatura, humedad y campo magnético (indicador de Hall)
|-
|[[Archivo:TH-BLE 2DIN 1.png|358x358px]]
|'''TH-BLE 2DIN'''
|Sensor de temperatura, humedad, campo magnético (indicador de Hall), luminosidad y actividad de las entradas digitales
|}


= '''<big>Conectando el sensor a un smartphone</big>''' =
= '''<big>Conectando el sensor a un smartphone</big>''' =
Para configurar el sensor TH-BLE, calibrarlo y realizar la calibración fina, debe usar la aplicación Escort Configurator disponible en dispositivos [https://apps.apple.com/ru/app/escort-sensor-configurator/id1483425085 iOS] y [https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.fmeter.config Android] (en adelante, la "'''aplicación'''").
Para configurar el sensor TH-BLE, debe usar la aplicación Escort Configurator disponible en dispositivos [https://apps.apple.com/ru/app/escort-sensor-configurator/id1483425085 iOS] y [https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.fmeter.config Android] (en adelante, la "'''aplicación'''").


== '''<big>Ubicación y Bluetooth</big>''' ==
== '''<big>Ubicación y Bluetooth</big>''' ==
Inicie el configurador. Asegúrese de darle acceso  a su geolocalización. Active '''el Bluetooth''' y '''la geolocalización''' de su smartphone como se representa en estas capturas de pantalla.
Inicie el configurador. Asegúrese de darle acceso  a su geolocalización. Active '''el Bluetooth''' y '''la geolocalización''' de su smartphone como se representa en estas capturas de pantalla.<gallery mode="nolines" widths="400" heights="700">
 
Archivo:Ubicacion2.png|alt=
[[Файл:Android_shutter_geolocation_and_bluetooth.png|безрамки|810x810пкс]] [[Файл:Android_geolocation_permission.png|безрамки|810x810пкс]]
Archivo:Permisos2.png|alt=
</gallery>


== '''<big>Conectando el sensor</big>''' ==
== '''<big>Conectando el sensor</big>''' ==


[[Файл:TH-BLE подключение к датчику.gif]]
Toque en el botón de '''''Ajustes del sensor'''''. Luego, seleccione '''''TH-BLE'''''.<gallery mode="nolines" widths="400" heights="800">
Archivo:Abrir Ajustes de sensor.png|alt=
Archivo:Elegir TH-BLE en el menú.png|alt=
</gallery>Busque un sensor en particular introduciendo los últimos 6 dígitos de su número de serie. El número de serie se puede encontrar en la cabeza del sensor. O simplemente encuentre el sensor que necesita en la lista y toque el botón '''''Conectar'''''. Al usar un dispositivo '''Android''', también puede tocar el sensor para abrir el menú desplegable que muestra los datos recibidos en el modo '''Advertising'''.<gallery mode="nolines" widths="300" heights="600">
Archivo:Buscar TH-BLE.png|alt=
Archivo:Buscar TH-BLE manualmente.png|alt=
Archivo:Mostrar Advertising de TH-BLE.png|alt=
</gallery>


Toque en el botón de '''''Ajustes del sensor'''''. Luego, seleccione '''''TH-BLE'''''.
== '''<big>Manejar la contraseña</big>''' ==
Nosotros recomendamos insistentemente establecer la contraseña en el sensor para limitar el acceso al cambiar la configuración del dispositivo. Si se conecta al sensor por primera vez, la aplicación pide establecer la contraseña automáticamente.


[[Файл:TH-BLE подключение главная страница.png|безрамки]] [[Файл:TH-BLE выбор в меню.png|безрамки]]
Puede establecer, cambiar y borrar la contraseña en el menú '''''Configuraciones'''''


Busque un sensor en particular introduciendo los últimos 6 dígitos de su número de serie. El número de serie se puede encontrar en la cabeza del sensor.
[[Archivo:Elegir Configuraciones de TH-BLE.png]]


O simplemente encuentre el sensor que necesita en la lista y toque el botón '''''Conectar'''''. Al usar un dispositivo '''Android''', también puede tocar el sensor para abrir el menú desplegable que muestra los datos recibidos en el modo '''Advertising'''.
En la pestaña con los ajustes de la contraseña introduzca una contraseña que se utilizará en el futuro y toque el botón '''''Establecer'''''.


[[Файл:TH-BLE выбор датчика.png|безрамки]] [[Файл:TH-BLE advertising.png|безрамки]]
[[Archivo:Establecer contraseña en TH-BLE.png|818x818px]]


== '''<big>Manejar la contraseña</big>''' ==
<blockquote>'''<big><u>¡ATENCIÓN! EL REINICIO DE LA CONTRASEÑA ES UN PROCESO COMPLICADO POR ESO RECOMENDAMOS ESTABLECER Y MANEJAR LA CONTRASEÑA CON TODA RESPONSABILIDAD.</u></big>'''</blockquote>'''Además, fíjese que la contraseña no puede empezar con el número 0'''
Nosotros recomendamos insistentemente establecer la contraseña en el sensor para limitar el acceso al cambiar la configuración del dispositivo. Si se conecta al sensor por primera vez, la aplicación pide establecer la contraseña automáticamente.


Puede establecer, cambiar y borrar la contraseña en el menú '''Opciones adicionales'''  
Para borrar la contraseña actual debe introducirla en el campo necesario. Después de hacerlo toque el botón '''Introducir''' y luego '''Eliminar'''.


[[Archivo:Contra.jpg|512x512px]]
'''¡Atencion!''' El sensor no tiene la contraseña por defecto. Si se conecta a un sensor por primera vez y ve la contraseña ya establecida, por favor, póngase en contacto con el soporte técnico.


En la pestaña con los ajustes de la contraseña introduzca una contraseña que se utilizará en el futuro y toque el botón '''Establecer'''.
== '''<big>Principales parámetros y lecturas del sensor</big>''' ==
Una vez entrado en la página '''''Data''''' que está en la página principal del sensor, se puede ver los siguientes parámetros:


[[Archivo:Contra2.jpg|600x600px]]
# '''RSSI''' es un indicador de intensidad de la señal recibida que muestra qué también su teléfono inteligente recibe los datos del sensor; este parámetro NO lo transmite el sensor sino que lo calcula el dispositivo que recibe los datos del mismo
# '''Vbat''' o la carga de la batería del sensor (3,5 V o más significa que la batería está completamente cargada; 3,2 V o menos significa que la batería está descargada y debe reemplazarse)
# '''El número de serie''' del sensor
# Versión del firmware (en adelante, '''FW''') instalado en el sensor
# '''La temperatura''' medida por el sensor (°C)
# '''La humedad''' medida por el sensor (%)
# '''La luminosidad''' medida por el sensor (Lux)
# Actividad del '''sensor Hall'''
# '''El cierre''' del primer par de entradas digitales (rojo y negro)
# '''El cierre''' del segundo par de entradas digitales (amarillo y verde)
# El formato de datos transmitidos. Cambia en el menú '''''Configuraciones''''' del sensor
# La dirección '''MAC''' del sensor se usa para emparejar el sensor con los rastreadores compatibles


<blockquote>'''<big><u>¡ATENCIÓN! EL REINICIO DE LA CONTRASEÑA ES UN PROCESO COMPLICADO POR ESO RECOMENDAMOS ESTABLECER Y MANEJAR LA CONTRASEÑA CON TODA RESPONSABILIDAD.</u></big>'''</blockquote>'''Además, fíjese que la contraseña no puede empezar con el número 0'''
[[Archivo:Parámetros principales TH-BLE.png]]


Para borrar la contraseña actual debe introducirla en el campo necesario. Después de hacerlo toque el botón '''Introducir''' y luego '''Eliminar'''.
'''Las caídas de carga de la batería a 3,2 V o menos que duran de 10 a 15 minutos son aceptables''' (especialmente si sucede después de reiniciar el sensor quitando la batería y luego volviéndola a colocar). Esto sucede porque todos los procesos que ejecuta el sensor (medición de nivel, temperatura y carga de la batería, así como la transmisión de los paquetes de datos BLE) se sincronizan y, por lo tanto, el consumo de energía del dispositivo aumenta mientras que el voltaje de la batería disminuye.


'''¡Atencion!''' El sensor no tiene la contraseña por defecto. Si se conecta a un sensor por primera vez y ve la contraseña ya establecida, por favor, ponga en contacto con el soporte técnico.
== '''La transmisión de la actividad entradas digitales en TH-BLE 2DIN''' ==
En los TH-BLEs del tipo '''2DIN''' es posible cambiar el modo de transmitir los datos de sus entradas digitales; opción '''''Entradas digitales''''' ('''1''') en el menú '''''Configuraciones''''', será necesario pulsar el botón '''''Establecer''''' ('''2'''). Cambiar este opción influye al formato de los datos transmitidos del sensor.<gallery mode="nolines" widths="300" heights="600">
Archivo:Elegir Configuraciones de TH-BLE.png|alt=
Archivo:Configuración entradas digitales 1.png|alt=
Archivo:Configuraciones entradas digitales 1.png|alt=
</gallery>[https://www.youtube.com/watch?v=q3nMa5IU420 <big>'''Aquí'''</big>] está un vídeo explicativo como pueden aplicarse las entradas digitales del '''TH-BLE 2DIN'''<blockquote>'''<big>¡OJO! Es posible que hayan equipos GPS u otros receptores que no soportan la recepción de la actividad de entradas digitales de TH-BLE 2DIN. Así que estes dispositivos no podrán recibir los datos del TH-BLE 2DIN siempre y cuando la opción ''Entradas digitales'' esté encendida.</big>'''</blockquote>Si usted no tiene información si soporta su equipo GPS el funcionamiento necesario para ver los datos de entradas digitales del sensor, puede ponerse en contacto con el soporte técnico de Escort


= <big>'''Caja negra'''</big> =


== '''<big>Основные параметры датчика</big>''' ==
Para que los registros guardados en la caja negra del sensor tengan las horas y días correctos, asegúrese de '''sincronizar el tiempo''' de la caja negra con la hora de su teléfono.
Для того чтобы увидеть основные параметры датчика, перейдите во вкладку '''Данные'''. Так, вы можете видеть следующие параметры:


# '''RSSI''' - Индикатор силы полученного сигнала, который говорит о том, на сколько хорошо ваш смартфон принимает присылаемые данные этот параметр не передается датчиком, а высчитывается принимаемым устройством
Actualmente, la aplicación te solicita que se haga automáticamente si detecta que el reloj de la caja negra no está sincronizado con la hora de su smartphone.
# '''Vbat''' или заряд батареи датчика (3.5В или выше говорит о том, что батарея полностью заряжена; 3.2В или ниже говорит о том, что батарея разряжена и ее следует заменить)
# Серийный номер датчика
# Версию прошивки (далее '''FW'''), установленную в датчик
# '''Температура''' измеряемая датчиком (°C)
# '''Влажность''' измеряемая датчиком (%)
# '''Освещенность''' измеряемая датчиком(Lux)
# Активность '''датчика Холла'''
# '''Замыкание''' первой пары дискретных входов (красный и черный)
# '''Замыкание''' второй пары дискретных входов (желтый и зеленый)
# Формат передаваемых данных. Изменяется в настройках датчика
# '''MAC-адрес датчика''' используется для подключения датчика к совместимым с ним внешним устройствам


[[Файл:TH-BLE окно параметров.png|безрамки]]
Pero también puede hacerlo manualmente abriendo el menú de '''''Configuraciones''''' y presionando el botón '''''Sincronizar tiempo'''''.<gallery mode="nolines" widths="350" heights="750">
Archivo:Elegir Configuraciones de TH-BLE.png|alt=
Archivo:Sincronizar tiempo TH-BLE.png|alt=
</gallery>Para acceder a los datos guardados en la caja negra del sensor, seleccione '''''Caja negra''''' ('''1''') en el menú principal del sensor. Luego puede seleccionar el período en días ('''2''') y/u horas ('''3''') y descargar los datos registrados en ese período ('''4''') o descargar todos los datos ('''5'''). También puede vaciar la caja negra borrando todos los registros.<gallery mode="nolines" widths="350" heights="750">
Archivo:Elegir Caja negra en TH-BLE.png|alt=
Archivo:Manejar caja negra de TH-BLE 1.png|alt=
</gallery>Luego toque el botón '''''Guardar los datos recibidos''''' ('''1'''). El gráfico de líneas estará en su pantalla poco después. La gráfica desde la pantalla también puede ser guardada en la memoría del smartphone ('''2''') o enviada por un mensajero o correo electrónico ('''3''').<gallery mode="nolines" widths="350" heights="750">
Archivo:Caja5.png|alt=
Archivo:Manejar caja negra de TH-BLE 2.png|alt=
</gallery>Además, las gráficas desde la caja negra se pueden visualizar en un ordenador mediante el programa [https://docs.google.com/document/d/1CdFPhy2SVu3DxVLy4tY0j1YlaVjdB3ykyLR21iuAwYs/edit?usp=sharing Escort Charter]


'''Вольтаж батареи на 10-15 секунд падает до 3.2В''' - это нормально (особенно если это происходит после перезагрузки датчика путем извлечения батареи датчика и последующей установки батареи обратно). Это происходит из-за того, что все процессы в датчике (измерение уровня, температуры и напряжения батареи, а также отправка пакета данных) запускаются одновременно, потребление энергии возрастает, что приводит к временному снижению напряжения батареи.
Si usted guardó los datos de la caja negra, puede visualizarlos presionando '''el signo de la gráfica''' en la esquina inferior derecha ('''1''')


== '''<big>Режимы работы</big>''' ==
[[Archivo:Caja7.png|726x726px]]
На всех датчиках TH-BLE есть возможность изменить передачу данных от дискретных входов. Изменение этой настройки изменяет формат передачи данных. На трекерах без поддержки пакета TH-BLE 2DiN это приведет к ошибке в передаче.


[[Файл:TH-BLE дискретные входы Вкл.png|безрамки]] [[Файл:TH-BLE дискретные входы изменение.png|безрамки]] [[Файл:TH-BLE дискретные входы Выкл.png|безрамки]]
= <big>'''Sellado y montaje'''</big> =


= '''Черный ящик''' =
== '''<big>Dimensiones de montaje del TH-BLE diseño anterior</big>''' ==
Для того, чтобы записи в черном ящике имели привязку к актуальному времени, необходимо '''синхронизировать время''' черного ящика со временем вашего смартфона.
[[Archivo:Dimensiones de TH-BLE tipo anterior.png|642x642px]]


Приложение автоматически запрашивает синхронизацию времени, если оно видит, что время черного ящика не синхронизировано.
<nowiki>*</nowiki>Los diámetros son dados para los tornillos autorroscantes. Si es necesario, marque la ubicación para los otros tipos de fijación según el centro de los ciertos agujeros


Вы также можете синхронизировать время вручную, зайдя в меню '''Настройки''' ('''1''') и нажав кнопку '''Синхронизировать время''' ('''2''').
== '''<big>Dimensiones de montaje del TH-BLE diseño actual</big>''' ==
[[Archivo:Dimensiones de TH-BLE tipo actual 1.png|573x573px]]


[[Файл:TH-BLE меню синхронизации времени.png|безрамки]] [[Файл:TH-BLE синхронизация времени.png|безрамки]]
== '''<big>Sellado de sensor</big>''' ==


Для получения данных из Черного ящика, находясь на главной странице, выберите Черный ящик ('''1'''). После этого, вы можете выбрать период в днях ('''2''') и/или в часах ('''3''') и скачать данные за выбранный ('''4''') или за весь период (максимально 30 дней) ('''5'''). Вы также можете очистить черный ящик удалив все записи.
=== <big>'''Sellado del TH-BLE de diseño anterior'''</big> ===
Para sellar el sensor y evitar que alguien lo saque del tanque sin que usted se de cuenta, coloque la tapa protectora del sensor sobre su cabeza y luego pase el cable del sello a través de los orificios de ajuste. Luego pase el cable a través del sello mismo y apriételo alrededor de la tapa del sensor. Corta el cable sobrante como mejor le parezca.


[[Файл:TH-BLE черный ящик.png|безрамки]] [[Файл:TH-BLE время выгрузки черного ящика.png|безрамки]]
[[Archivo:Пломбирование TD-BLE прежнего образца.png|500x500px]]


Затем, нажмите на кнопку '''Сохранить полученные данные(1)'''. На экране появится график. На экране график вы так же можете сохранить фаил выгрузки в память телефона '''(2)''' или переслать его через мессенджеры или почту '''(3)'''.
=== <big>'''Sellado del TH-BLE de diseño actual'''</big> ===
Necesita la tapa protectora y el sello del kit<gallery widths="300" heights="300">
Archivo:Защитная крышка TD-BLE.png|'''<big>Tapa protectora</big>'''
Archivo:Пломба TD-BLE.png|'''<big>Sello de TH-BLE</big>'''
</gallery>Debe montar la tapa al sensor
[[Archivo:TD-BLE с защитной крышкой.png|no|miniaturadeimagen|491x491px|'''<big>TH-BLE con tapa protectora</big>''']]


[[Файл:TH-BLE сохранение данных.png|безрамки]] [[Файл:TH-BLE поделиться данными черного ящика.png|безрамки]]


Так же графики из черного ящика можно просматривать на ПК с применением тарировочной таблицы через приложение [https://docs.google.com/document/d/1rBpC-mA_KFb7XS83u9O5FVsG12yDnpeYkMJLDVT9lm0/edit?usp=sharing Escort Charter]
Luego inserte completamente el sello en un orificio correspondiente, '''cuidando que su lado con el símbolo Escort quede visible por afuera del sensor'''<gallery widths="350" heights="350">
Archivo:Установка пломбы на датчик TD-BLE.png|'''<big>Instalar sello</big>'''
Archivo:Установленная пломба на датчик TD-BLE.png|'''<big>TH-BLE con sello instalado</big>'''
</gallery>Para quitar el sello, utilice la llave especial del kit; también puede utilizar cualquier tornillo del tamaño necesario para atornillarlo en el sello y sacarlo.
[[Archivo:Извлечение пломбы.png|no|miniaturadeimagen|515x515px|'''<big>Extraer sello</big>''']]
[[Archivo:Пломба после извлечения.png|no|miniaturadeimagen|'''<big>Sello extraído</big>''']]


Если ранее вы уже сохраняли данные из черного ящика, вы можете '''отобразить''' их нажав на '''значок графика''' в правом верхнем углу ('''1''')
Así, es imposible quitar el sello sin dañarlo. Eso proporciona al sensor con una protección adicional.


[[Файл:Переход в меню предыдущих выгрузок черного ящика TD-BLE.png|безрамки]]
=== '''<big>Sellado alternativo del TH-BLE diseño actual</big>''' ===
Además, existe un sello alternativo en el kit, para casos en donde sea necesario utilizar un sello con número. Para sellar el sensor de esta manera, debe hacer lo siguiente:


= '''Пломбировка и крепление''' =
* Insertar el cable de acero a través del orificio en la tapa del sensor
[[Archivo:Альтернативная пломбировка шаг 1.png|425x425px]]
* Insertar ambos extremos del cable a través del orificio en la cabeza de sensor
[[Archivo:Альтернативная пломбировка шаг 2.png|643x643px]]
* Insertar ambos extremos a través del sello, apretar el cable y montar el sello presionando a la parte sobresalida
[[Archivo:Альтернативная пломбировка шаг 3.png|714x714px]]


== '''<big>Присоединительные размеры</big>''' ==
== <big>'''Instalar el sensor y dirigir el transmisor'''</big> ==
El método de fijación más común es la instalación en tornillos autorroscantes con una arandela. También se puede instalar en tuercas de crimpado roscadas, casquillos de soldadura y otros elementos estructurales.


=== '''<big>Присоединительные размеры старого образца</big>''' ===
El sensor debe instalarse de manera que su transmisor apunte hacia el receptor. La ubicación del transmisor en diferentes modelos TH-BLE se muestra a continuación.
[[Файл:Присоединительные_размеры_DU-BLE_старого_образца.png]]


=== '''<big>Присоединительные размеры нового образца</big>''' ===
[[Archivo:Hacia receptor.png|797x797px]]<blockquote>'''<big>¡IMPORTANTE! Si es necesario que el sensor del campo magnético (o sensor Hall) del TH-BLE funcione correctamente, el imán (por ejemplo, desde el kit de instalación) debe fisicamente tocar la parte del dispositivo enfatizada en la siguiente foto.</big>'''</blockquote>
[[Файл:Присоединительные_размеры_DU-BLE_нового_образца.png]]
[[Archivo:Ubicación de sensor Hall en TH-BLE.png|centro|miniaturadeimagen|759x759px|'''<big>Ubicación del sensor Hall en TH-BLE</big>''']]


== <big>'''Пломбирование датчика'''</big> ==
== <big>'''¿Qué tan apretados deben estar los tornillos?'''</big> ==
[[Archivo:Apretar.png|800x800px]]


=== <big>'''Пломбирование прежнего образца'''</big> ===
= '''<big>Formula para interpretar los datos de temperatura TH-BLE en una plataforma de monitoreo</big>''' =
Для того, чтобы опломбировать датчик и предотвратить несанкционированный доступ к нему, установите защитную крышку и проденьте пломбу в специальные отверстия в крышке. Затяните пломбу, против ее конец в специальное отверстие в пломбе. Отрежьте излишки провода пломбы.
En el caso de que los datos de TH-BLE se transmitan a un equipo GPS '''sin signo''', es necesario utilizar una formula especial para que los datos de temperatura se interpreten correctamente en una plataforma de monitoreo.  


[[Файл:Пломбировка_DU-BLE.png]]
Aquí está la formula compatible con plataformas de monitoreo:  


=== <big>'''Пломбирование актуального образца'''</big> ===
''<big>'''Y=a*X+b'''</big>''
Понадобятся защитная крышка датчика и пломба из комплекта<gallery widths="300" heights="300">
Файл:Защитная_крышка_TD-BLE.png|'''<big>Защитная крышка</big>'''
Файл:Пломба_TD-BLE.png|'''<big>Пломба</big>'''
</gallery>Крышка крепится на голову датчика


[[Файл:TD-BLE_с_защитной_крышкой.png|491x491пкс]]
'''''<big>Y</big>''''' es el dato de temperatura TH-BLE, '''''<big>X</big>''''' es un valor transmitido en el campo Nivel, protocolo de comunicación LLS; usted debe elegir los valores '''''<big>a</big>''''' y '''''<big>b</big>''''' basándose en la Tabla 2
{| class="wikitable"
|+<big>Tabla 2</big>
!Rango del parámetro recibido sin signo (X)
!a
!b
|-
|0-32767
|0,1
|0
|-
|32768-65535
|0,1
| -6553,5
|}
 
== '''<big>Ejemplo de la tabla, si los datos se transmiten mediante [https://wikiesp.fmeter.ru/index.php/BA-BLE BA-BLE]</big>''' ==
[[Archivo:Ejemplo de tabla para TH-BLE (mediante BA-BLE).png]]
 
== '''<big>Ejemplo de la tabla, si los datos se transmiten directamente via Bluetooth sin BA-BLE</big>''' ==
[[Archivo:Ejemplo de tabla para TH-BLE (directamente por Bluetooth).png]]
 
= '''<big>Diagramas de conexión</big>''' =
 
== Diagramas de conexión de las entradas digitales ==
[[Archivo:Diagrama de entradas digitales TH-BLE 2DIN.png]]
 
= '''<big>¿Cómo cambiar la batería?</big>''' =
En el sensor suele utilizarse uno de los dos modelos de baterías: '''Saft LS14500''' (capacidad, '''2.6Ah''') o '''Saft LS17500''' (capacidad, '''3.6Ah''')[[Archivo:Батарейки Saft моделей LS 17500 и LS14500.png|no|miniaturadeimagen|497x497px|'''<big>Modelos baterías Saft LS17500 y LS14500</big>''']]
== '''<big>Cambiar la batería en el TH-BLE de la primera generación</big>''' ==
Un ejemplo de utilizar el kit especial para cambiar la batería:
 
* Abrir la cabeza del sensor quitando 8 tornillos y la tapa
* Extraer el fuente de alimentación (la batería) desde la cabeza del sensor cortándolo con cuidad desde el compuesto transparente con un cuchillo (no se puede dañar la placa circuito impreso y cortar los cables en la placa)


Затем в специальном отверстии фиксируется сама пломба (ее необходимо вставить до конца, '''закрытым окончанием наружу''')<gallery widths="350" heights="350">
[[Archivo:Надрезание компаунда для извления батарейки.png|493x493px]]
Файл:Установка_пломбы_на_датчик_TD-BLE.png|'''<big>Установка пломбы на датчик</big>'''
Файл:Установленная_пломба_на_датчик_TD-BLE.png|'''<big>Установленная пломба на датчик</big>'''
</gallery>Чтобы удалить пломбу, следует вкрутить в нее специальный ключ из комплекта (также можно использовать любой саморез подходящего размера) и потянуть его на себя.
[[Файл:Извлечение_пломбы.png|без|мини|515x515пкс|'''<big>Извлечение пломбы</big>''']]
[[Файл:Пломба_после_извлечения.png|без|мини|'''<big>Пломба после извлечения</big>''']]
Таким образом, извлечь пломбу будет невозможно, не повредив ее. Это обеспечивает дополнительную защиту от несанкционированного доступа.


=== '''<big>Альтернативная пломбировка актуального образца</big>''' ===
[[Archivo:TD-BLE прежнего образца с извлеченой батарейкой.png]]
Так же в комплекте с TH-BLE актуального образца имеется альтернативная пломба, если необходима номерная пломба.


* Необходимо продеть тросс через отверстие в крышке датчика
* Limpiar los contactos del sensor quitando lubricante y resto del compuesto


[[Файл:Альтернативная_пломбировка_шаг_1.png|425x425пкс]]
[[Archivo:TD-BLE прежнего образца с зачищенными контактами.png|478x478px]]


* Продеть оба конца тросса через отверстие в глове датчика
* Colocar el fuente de alimentación (la batería) nuevo, comprobar la funcionalidad y el voltaje de la batería (debe ser por lo menos 3,4V)
* Extraer la batería nueva desde la cabeza. Aplicar una fina capa del litol a sus 2 contactos usando un inyector. Se excluye que el lubricante se meta en el centro del contacto (el lubricante litol previene que el compuesto se meta en los contactos electroconductores)


[[Файл:Альтернативная_пломбировка_шаг_2.png|643x643пкс]]
[[Archivo:Шприц литола из ремкомплекта .png]]


* Продеть оба конца через пломбу, затянуть тросс и установить пломбу нажав на выпирающую часть
* Colocar la batería en la cabeza. Comprobar la funcionalidad.
* Aplicar una fina capa del lubricante litol sobre los contactos
[[Archivo:TD-BLE прежнего образца с установленной батарейкой и смазанными контактами.png]]


[[Файл:Альтернативная_пломбировка_шаг_3.png|714x714пкс]]
* Preparar el compuesto para llenar la batería. Para hacerlo, debe: abrir el frasco con el componente A fig.5 y un vial con el componente B fig.6; verter el contenido de la burbuja con el componente B en el frasco con el componente A; mezclar dos componentes al menos 2 min;


== <big>'''Крепление и направление передатчика'''</big> ==
[[Archivo:2х компонетный компаунд из ремкомплекта.png]]
Наиболее распространённым способом крепления является установка на саморезы с уплотнительной шайбой. Также возможна установка на резьбовые обжимные гайки, приварные втулки и прочие конструктивные элементы. Датчик может устанавливаться на заранее подготовленные места с помощью винтов и болтов классами прочности не менее 4.8. При этом необходимо обеспечить герметичность соединения корпуса датчика и ёмкости. Для дополнительной защиты разрешается использовать автомобильный маслобензостойкий герметик.


Для пластиковых баков могут быть использованы заклепки и болты.
* Llenar la batería con el compuesto en el nivel con la capa anterior del compuesto, luego deje reposar al aire libre durante al menos 15 minutos. ¡No deje las áreas no inundadas de la batería! Se permite la presencia de burbujas en la zona de relleno.


Датчик следует устанавливать так, чтобы его передатчик был направлен в сторону приемника. Расположение передатчика на разных моделях TH-BLE показано ниже.
[[Archivo:TD-BLE прежнего образца с залитым компаундом из ремкомплекта.png]]


[[Файл:Направление_антены_датчика_BLE.png]]
* Compobar la funcionalidad del sensor
* Colocar la tapa y atornillar 8 tornillos. En 4 horas se permite utilizar el sensor. La resistencia máxima del elastómero de silicona se alcanza en 24 horas.


== <big>'''Как сильно закручивать саморезы'''</big> ==
En el caso de que la batería se cambie sin usar un kit especial, también debe aplicar el litol a sus contactos. Litol debe estar disponible en las tiendas de herramientas; en los mercados libres debe venderse bajo del nombre Litol-24.
[[Файл:Как_сильно_закручивать_саморезы.png|без|мини|800x800пкс|'''<big>Как сильно закручивать саморезы</big>''']]


= '''Формула пересчета температуры датчика TH-BLE при передаче ее значения в поле уровня. Добавление датчика в веб-сервис Wialon''' =
En lugar del compuesto de 2 componentes se puede utilizar unos selladores resistentes al aceite y a la gasolina neutros en acidez (con la base sin vinagre)
Формула пересчета температуры датчика TH-BLE при передаче в поле уровня:


''<big>Y=a*X+b</big>'',
=== '''<big>Ejemplos de unos selladores recomendados por la comunidad</big>''' ===
[[Archivo:ABRO 999.png|no|miniaturadeimagen|580x580px|'''<big>ABRO 999 RED</big>''']]
[[Archivo:ABRO 999 GREY.png|no|miniaturadeimagen|597x597px|'''<big>ABRO 999 GREY</big>''']]
[[Archivo:Герметик permatex.png|no|miniaturadeimagen|743x743px|'''<big>Permatex Motoseal 29132</big>''']]


где ''<big>Y</big>''- значение температуры, измеряемое датчиком TH-BLE, ''<big>X</big>''- значение, передаваемое в поле «Уровень» по LLS, ''<big>а</big>'' и ''<big>b</big>'' – выбираются по таблице 1
== '''<big>Cambiar la batería en el TH-BLE de la generación actual</big>''' ==
{| class="wikitable"
[[Archivo:Снятие защитной крышки TD-BLE.png|no|miniaturadeimagen|504x504px|'''<big>Quitar la tapa protectora del TH-BLE</big>''']]
|+Таблица 1
Retire la tapa protectora del sensor con un destornillador o cualquier objeto delgado
!Диапазон входящего параметра (X)
[[Archivo:Голова датчика без защитной крышки, с выделенными креплениями батарейного отсека.png|no|miniaturadeimagen|492x492px|'''<big>La cabeza del TH-BLE. Tornillos de la sección con batería</big>''']]
!a
Retire la tapa de la sección con batería desenroscando los tornillos autorroscantes
!b
[[Archivo:Полость держателя батарейки, залитая литолом.png|no|miniaturadeimagen|503x503px|'''<big>Sección con batería cubierta con litol</big>''']]
|-
Extraiga con cuidado la capa superior de litol con un objeto delgado y no afilado
|0-32767
[[Archivo:Батарейки Saft моделей LS 17500 и LS14500.png|no|miniaturadeimagen|497x497px|'''<big>Modelos baterías Saft LS17500 y LS14500</big>''']]
|0,1
Extraiga la batería. Tenga en cuenta que para el TH-BLE de la segunda generación también puede utilizar un modelo de batería que es diferente del modelo utilizado para el sensor de primera generación. Este modelo se llama '''Saft LS17500''' (puede ser comprada como una opción individual).
|0
 
|-
Después de reemplazar la batería y verificar el funcionamiento del sensor con la aplicación móvil, el soporte con la batería en él también debe llenarse con litol.
|32768-65535
|0,1
| -6553,5
|}


== '''<big>Пример таблицы для подключения через BA-BLE</big>''' ==
= '''<big>Actualización del FW</big>''' =
[[Файл:TH-BLE таблица для BA-BLE.jpg|без|мини|700x700пкс|'''<big>TH-BLE таблица для BA-BLE</big>''']]
Para actualizar el FW del TH-BLE:


== '''<big>Пример таблицы для прямого подключения</big>''' ==
* Descargue la versión actual del FW como un archivo y guárdelo en la memoría de su smartphone (no es necesario extraer el archivo .zip del FW)
[[Файл:TH-BLE таблица для прямого подключения.jpg|без|мини|700x700пкс|'''<big>TH-BLE таблица для прямого подключения</big>''']]
* Conéctese al sensor
*Abre el menú '''''Configuraciones'''''


= '''Схемы подключения''' =
[[Archivo:Elegir Configuraciones de TH-BLE.png]]


== Схема подключения дискретных входов ==
*Abre el menú '''''Actualización de FW'''''
[[Файл:TH-BLE подключение дискретных входов.png|безрамки|525x525пкс]]


= '''Обновление прошивки (FW)''' =
[[Archivo:Elegir Actualización de FW TH-BLE.png|592x592px]]


[[Файл:TH-BLE обновление прошивки.gif]]
*Seleccione el archivo del FW ('''1''') desde el smartphone (el arcivo tiene el formato ''.zip'', no es necesario extraerlo) y comience el proceso del actualizar ('''2'''). '''¡<big>Estes pasos deben ser cumplidos dentro de los 30 segundos después de abrir el menú Actualización de FW!</big>'''
<gallery mode="nolines" widths="398" heights="877">
Archivo:FW3.png|alt=
Archivo:FW4.png|alt=
</gallery>
*El proceso de la actualización debe lanzarse. '''¡No se puede cerrar o minimizar la aplicación Escort durante el proceso!'''


  Для обновления прошивки на TH-BLE:
[[Archivo:FW5.png]]


* Скачайте актуальную версию прошивки как файл в память телефона Актуальную прошивку вы можете найти [https://www.fmeter.ru/download/#THble в разделе загрузки.]
*Al terminar la actualización, la aplicación muestra el aviso de una actualización exitosa
* Подключитесь к датчику
* Перейдите в "'''Настройки'''"
* Перейдите в режим обновления
* Выберите файл прошивки('''1''') из памяти телефона (Файлом прошивки является сам .zip архив, разархивировать не нужно) и начните процесс прошивки ('''2'''). '''<big>Эти действия необходимо произвести в течении 30 секунд после перехода в режим обновления!</big>'''
* Процесс прошивки должен начаться. '''<big>В процессе прошивки нельзя закрывать или сворачивать приложение!</big>'''
* По окончанию прошивки выйдет окно об удачном обновлении


Актуальные прошивки вы можете найти [https://www.fmeter.ru/download/#THble в разделе загрузки.]
[[Archivo:FW6.png]]


Файлом прошивки является сам .zip архив, разархивировать не нужно.
Todas las versiones actuales del FW se encuentran en la partición [https://www.fmeter.ru/esp/download/ Descargas]


= '''Полезные ссылки''' =
= '''<big>Enlaces destacados</big>''' =


* '''<big>[https://www.fmeter.ru/download/_ftp/wireless-temperature-and-humidity-sensor/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%20%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%AD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%82%20TH-BLE.pdf?v=210923105945 Технический паспорт устройства]</big>'''
* '''<big>[https://www.fmeter.ru/download/_ftp/esp/wireless-temperature-and-humidity-sensor/Datasheet%20Escort%20TH-BLE.pdf?v=101024175441 Especificación del dispositivo]</big>'''
* '''<big>[https://www.fmeter.ru/produktsiya/wireless-temperature-and-humidity-sensor/escort-th-ble/#active Страница продукта]</big>'''
* '''<big>[https://www.fmeter.ru/esp/produktsiya/wireless-temperature-and-humidity-sensor/escort-th-ble/#active Página del producto]</big>'''
* '''<big>[https://www.fmeter.ru/download/#THble Материалы загрузки]</big>'''
* '''<big>[https://www.fmeter.ru/esp/download/#THble Materiales para descargar]</big>'''
* '''<big>[[Таблица совместимости BLE датчиков с трекерами и другими устройствами#DU-BLE|Таблица совместимости BLE датчиков с трекерами и другими устройствами]]</big>'''
* '''<big>[https://wikiesp.fmeter.ru/index.php/Tabla_de_compatibilidad_de_sensores_BLE_con_rastreadores_y_otros_dispositivos Tabla de compatibilidad de sensores BLE con rastreadores y otros dispositivos]</big>'''
* [[Conexión de Sensores BLE a Teltonika|'''<big>Conexión de Sensores BLE a Teltonika</big>''']]

Revisión actual - 19:03 14 dic 2025


Definición y objetivo de sensor

TH-BLE, diseño actual

El sensor de temperatura y humedad TH-BLE (en adelante, sensor, dispositivo, TH-BLE) se aplica para medir la temperatura y la humedad del medio ambiente.

El sensor TH-BLE mide temperatura y humedad del aire en las inmediaciones de su sonda de medición y evalúa la capacidad residual de las baterías; transmite los valores de medición obtenidos a través de un canal de comunicación inalámbrica a un rastreador con una interfaz BLE, un smartphone equipado con una interfaz BLE o una base retransmisora (Base BLE\RS-485, BA-BLE). Además, dependiendo del diseño, TH-BLE puede medir adicionalmente la luminosidad, detectar la presencia del campo magnético mediante un sensor Hall y monitorear el estado de 2 entradas digitales (e.g. para interruptores de límite).

Unas características más detalladas están presentadas en la especificación del dispositivo.

Términos y conceptos básicos

  • Número de la serie es un código que consiste en una serie de letras o números asignados a un producto (sensor).
  • Nombre del sensor es una designación del sensor entre los dispositivos BLE, que consta de las dos primeras letras del modelo del sensor y los últimos 6 valores del número de serie; por ejemplo, TH_100100.
  • Dirección MAC es un identificador único asignado a cada pieza del equipo activo. Se utiliza para reconocer dispositivos en la red.
  • Paquete de los datos es un conjunto de los valores transmitidos por un dispositivo equipado con un transmisor Bluetooth, cuya estructura está determinada por un protocolo de la transmisión de datos.
  • Protocolo de la transmisión de los datos es un conjunto de reglas o convenciones específicas de una interfaz de nivel lógico que define el intercambio de los datos entre varios programas o dispositivos. En el caso del sensor TH-BLE, el protocolo Escort BLE se utiliza para transmitir paquetes de los datos.
  • Modo Advertising es un modo de transmisión de los datos en el que el dispositivo "distribuye" paquetes de los datos a una frecuencia determinada, independientemente de la presencia de un dispositivo que recibe los datos.
  • Modo Connection es un modo de transmisión de los datos en el que el transmisor espera una conexión con el dispositivo receptor para comenzar a transmitir paquetes de los datos.
  • Base RS-485\USB es dispositivo que retransmite los datos y los convierte de un paquete Bluetooth en un paquete de datos transmitido a través de la interfaz RS-485 de acuerdo con el protocolo LLS.
  • Base BA-BLE es un dispositivo que retransmite los datos y los convierte de un paquete Bluetooth a un paquete de los datos transmitido a través de las interfaces RS-485 y RS-232 de acuerdo con el protocolo LLS.

Diseño de TH-BLE

Diseño de TH-BLE de la primera generación (incluso la sonda para medir temperatura y humedad)

Diseño de TH-BLE de la segunda generación (incluso la sonda para medir temperatura y humedad)

Clasificación de los tipos de TH-BLE

En el día de hoy se producen 3 tipos del TH-BLE presentados en la Tabla 1

Tabla 1
Imagen del sensor Nombre del sensor Características del sensor
TH-BLE Light Sensor de temperatura y humedad
TH-BLE Sensor de temperatura, humedad y campo magnético (indicador de Hall)
TH-BLE 2DIN Sensor de temperatura, humedad, campo magnético (indicador de Hall), luminosidad y actividad de las entradas digitales

Conectando el sensor a un smartphone

Para configurar el sensor TH-BLE, debe usar la aplicación Escort Configurator disponible en dispositivos iOS y Android (en adelante, la "aplicación").

Ubicación y Bluetooth

Inicie el configurador. Asegúrese de darle acceso  a su geolocalización. Active el Bluetooth y la geolocalización de su smartphone como se representa en estas capturas de pantalla.

Conectando el sensor

Toque en el botón de Ajustes del sensor. Luego, seleccione TH-BLE.

Busque un sensor en particular introduciendo los últimos 6 dígitos de su número de serie. El número de serie se puede encontrar en la cabeza del sensor. O simplemente encuentre el sensor que necesita en la lista y toque el botón Conectar. Al usar un dispositivo Android, también puede tocar el sensor para abrir el menú desplegable que muestra los datos recibidos en el modo Advertising.

Manejar la contraseña

Nosotros recomendamos insistentemente establecer la contraseña en el sensor para limitar el acceso al cambiar la configuración del dispositivo. Si se conecta al sensor por primera vez, la aplicación pide establecer la contraseña automáticamente.

Puede establecer, cambiar y borrar la contraseña en el menú Configuraciones

En la pestaña con los ajustes de la contraseña introduzca una contraseña que se utilizará en el futuro y toque el botón Establecer.

¡ATENCIÓN! EL REINICIO DE LA CONTRASEÑA ES UN PROCESO COMPLICADO POR ESO RECOMENDAMOS ESTABLECER Y MANEJAR LA CONTRASEÑA CON TODA RESPONSABILIDAD.

Además, fíjese que la contraseña no puede empezar con el número 0

Para borrar la contraseña actual debe introducirla en el campo necesario. Después de hacerlo toque el botón Introducir y luego Eliminar.

¡Atencion! El sensor no tiene la contraseña por defecto. Si se conecta a un sensor por primera vez y ve la contraseña ya establecida, por favor, póngase en contacto con el soporte técnico.

Principales parámetros y lecturas del sensor

Una vez entrado en la página Data que está en la página principal del sensor, se puede ver los siguientes parámetros:

  1. RSSI es un indicador de intensidad de la señal recibida que muestra qué también su teléfono inteligente recibe los datos del sensor; este parámetro NO lo transmite el sensor sino que lo calcula el dispositivo que recibe los datos del mismo
  2. Vbat o la carga de la batería del sensor (3,5 V o más significa que la batería está completamente cargada; 3,2 V o menos significa que la batería está descargada y debe reemplazarse)
  3. El número de serie del sensor
  4. Versión del firmware (en adelante, FW) instalado en el sensor
  5. La temperatura medida por el sensor (°C)
  6. La humedad medida por el sensor (%)
  7. La luminosidad medida por el sensor (Lux)
  8. Actividad del sensor Hall
  9. El cierre del primer par de entradas digitales (rojo y negro)
  10. El cierre del segundo par de entradas digitales (amarillo y verde)
  11. El formato de datos transmitidos. Cambia en el menú Configuraciones del sensor
  12. La dirección MAC del sensor se usa para emparejar el sensor con los rastreadores compatibles

Las caídas de carga de la batería a 3,2 V o menos que duran de 10 a 15 minutos son aceptables (especialmente si sucede después de reiniciar el sensor quitando la batería y luego volviéndola a colocar). Esto sucede porque todos los procesos que ejecuta el sensor (medición de nivel, temperatura y carga de la batería, así como la transmisión de los paquetes de datos BLE) se sincronizan y, por lo tanto, el consumo de energía del dispositivo aumenta mientras que el voltaje de la batería disminuye.

La transmisión de la actividad entradas digitales en TH-BLE 2DIN

En los TH-BLEs del tipo 2DIN es posible cambiar el modo de transmitir los datos de sus entradas digitales; opción Entradas digitales (1) en el menú Configuraciones, será necesario pulsar el botón Establecer (2). Cambiar este opción influye al formato de los datos transmitidos del sensor.

Aquí está un vídeo explicativo como pueden aplicarse las entradas digitales del TH-BLE 2DIN

¡OJO! Es posible que hayan equipos GPS u otros receptores que no soportan la recepción de la actividad de entradas digitales de TH-BLE 2DIN. Así que estes dispositivos no podrán recibir los datos del TH-BLE 2DIN siempre y cuando la opción Entradas digitales esté encendida.

Si usted no tiene información si soporta su equipo GPS el funcionamiento necesario para ver los datos de entradas digitales del sensor, puede ponerse en contacto con el soporte técnico de Escort

Caja negra

Para que los registros guardados en la caja negra del sensor tengan las horas y días correctos, asegúrese de sincronizar el tiempo de la caja negra con la hora de su teléfono.

Actualmente, la aplicación te solicita que se haga automáticamente si detecta que el reloj de la caja negra no está sincronizado con la hora de su smartphone.

Pero también puede hacerlo manualmente abriendo el menú de Configuraciones y presionando el botón Sincronizar tiempo.

Para acceder a los datos guardados en la caja negra del sensor, seleccione Caja negra (1) en el menú principal del sensor. Luego puede seleccionar el período en días (2) y/u horas (3) y descargar los datos registrados en ese período (4) o descargar todos los datos (5). También puede vaciar la caja negra borrando todos los registros.

Luego toque el botón Guardar los datos recibidos (1). El gráfico de líneas estará en su pantalla poco después. La gráfica desde la pantalla también puede ser guardada en la memoría del smartphone (2) o enviada por un mensajero o correo electrónico (3).

Además, las gráficas desde la caja negra se pueden visualizar en un ordenador mediante el programa Escort Charter

Si usted guardó los datos de la caja negra, puede visualizarlos presionando el signo de la gráfica en la esquina inferior derecha (1)

Sellado y montaje

Dimensiones de montaje del TH-BLE diseño anterior

*Los diámetros son dados para los tornillos autorroscantes. Si es necesario, marque la ubicación para los otros tipos de fijación según el centro de los ciertos agujeros

Dimensiones de montaje del TH-BLE diseño actual

Sellado de sensor

Sellado del TH-BLE de diseño anterior

Para sellar el sensor y evitar que alguien lo saque del tanque sin que usted se de cuenta, coloque la tapa protectora del sensor sobre su cabeza y luego pase el cable del sello a través de los orificios de ajuste. Luego pase el cable a través del sello mismo y apriételo alrededor de la tapa del sensor. Corta el cable sobrante como mejor le parezca.

Sellado del TH-BLE de diseño actual

Necesita la tapa protectora y el sello del kit

Debe montar la tapa al sensor

TH-BLE con tapa protectora


Luego inserte completamente el sello en un orificio correspondiente, cuidando que su lado con el símbolo Escort quede visible por afuera del sensor

Para quitar el sello, utilice la llave especial del kit; también puede utilizar cualquier tornillo del tamaño necesario para atornillarlo en el sello y sacarlo.

Extraer sello
Sello extraído

Así, es imposible quitar el sello sin dañarlo. Eso proporciona al sensor con una protección adicional.

Sellado alternativo del TH-BLE diseño actual

Además, existe un sello alternativo en el kit, para casos en donde sea necesario utilizar un sello con número. Para sellar el sensor de esta manera, debe hacer lo siguiente:

  • Insertar el cable de acero a través del orificio en la tapa del sensor

  • Insertar ambos extremos del cable a través del orificio en la cabeza de sensor

  • Insertar ambos extremos a través del sello, apretar el cable y montar el sello presionando a la parte sobresalida

Instalar el sensor y dirigir el transmisor

El método de fijación más común es la instalación en tornillos autorroscantes con una arandela. También se puede instalar en tuercas de crimpado roscadas, casquillos de soldadura y otros elementos estructurales.

El sensor debe instalarse de manera que su transmisor apunte hacia el receptor. La ubicación del transmisor en diferentes modelos TH-BLE se muestra a continuación.

¡IMPORTANTE! Si es necesario que el sensor del campo magnético (o sensor Hall) del TH-BLE funcione correctamente, el imán (por ejemplo, desde el kit de instalación) debe fisicamente tocar la parte del dispositivo enfatizada en la siguiente foto.

Ubicación del sensor Hall en TH-BLE

¿Qué tan apretados deben estar los tornillos?

Formula para interpretar los datos de temperatura TH-BLE en una plataforma de monitoreo

En el caso de que los datos de TH-BLE se transmitan a un equipo GPS sin signo, es necesario utilizar una formula especial para que los datos de temperatura se interpreten correctamente en una plataforma de monitoreo.

Aquí está la formula compatible con plataformas de monitoreo:

Y=a*X+b

Y es el dato de temperatura TH-BLE, X es un valor transmitido en el campo Nivel, protocolo de comunicación LLS; usted debe elegir los valores a y b basándose en la Tabla 2

Tabla 2
Rango del parámetro recibido sin signo (X) a b
0-32767 0,1 0
32768-65535 0,1 -6553,5

Ejemplo de la tabla, si los datos se transmiten mediante BA-BLE

Ejemplo de la tabla, si los datos se transmiten directamente via Bluetooth sin BA-BLE

Diagramas de conexión

Diagramas de conexión de las entradas digitales

¿Cómo cambiar la batería?

En el sensor suele utilizarse uno de los dos modelos de baterías: Saft LS14500 (capacidad, 2.6Ah) o Saft LS17500 (capacidad, 3.6Ah)

Modelos baterías Saft LS17500 y LS14500

Cambiar la batería en el TH-BLE de la primera generación

Un ejemplo de utilizar el kit especial para cambiar la batería:

  • Abrir la cabeza del sensor quitando 8 tornillos y la tapa
  • Extraer el fuente de alimentación (la batería) desde la cabeza del sensor cortándolo con cuidad desde el compuesto transparente con un cuchillo (no se puede dañar la placa circuito impreso y cortar los cables en la placa)

  • Limpiar los contactos del sensor quitando lubricante y resto del compuesto

  • Colocar el fuente de alimentación (la batería) nuevo, comprobar la funcionalidad y el voltaje de la batería (debe ser por lo menos 3,4V)
  • Extraer la batería nueva desde la cabeza. Aplicar una fina capa del litol a sus 2 contactos usando un inyector. Se excluye que el lubricante se meta en el centro del contacto (el lubricante litol previene que el compuesto se meta en los contactos electroconductores)

  • Colocar la batería en la cabeza. Comprobar la funcionalidad.
  • Aplicar una fina capa del lubricante litol sobre los contactos

  • Preparar el compuesto para llenar la batería. Para hacerlo, debe: abrir el frasco con el componente A fig.5 y un vial con el componente B fig.6; verter el contenido de la burbuja con el componente B en el frasco con el componente A; mezclar dos componentes al menos 2 min;

  • Llenar la batería con el compuesto en el nivel con la capa anterior del compuesto, luego deje reposar al aire libre durante al menos 15 minutos. ¡No deje las áreas no inundadas de la batería! Se permite la presencia de burbujas en la zona de relleno.

  • Compobar la funcionalidad del sensor
  • Colocar la tapa y atornillar 8 tornillos. En 4 horas se permite utilizar el sensor. La resistencia máxima del elastómero de silicona se alcanza en 24 horas.

En el caso de que la batería se cambie sin usar un kit especial, también debe aplicar el litol a sus contactos. Litol debe estar disponible en las tiendas de herramientas; en los mercados libres debe venderse bajo del nombre Litol-24.

En lugar del compuesto de 2 componentes se puede utilizar unos selladores resistentes al aceite y a la gasolina neutros en acidez (con la base sin vinagre)

Ejemplos de unos selladores recomendados por la comunidad

ABRO 999 RED
ABRO 999 GREY
Permatex Motoseal 29132

Cambiar la batería en el TH-BLE de la generación actual

Quitar la tapa protectora del TH-BLE

Retire la tapa protectora del sensor con un destornillador o cualquier objeto delgado

La cabeza del TH-BLE. Tornillos de la sección con batería

Retire la tapa de la sección con batería desenroscando los tornillos autorroscantes

Sección con batería cubierta con litol

Extraiga con cuidado la capa superior de litol con un objeto delgado y no afilado

Modelos baterías Saft LS17500 y LS14500

Extraiga la batería. Tenga en cuenta que para el TH-BLE de la segunda generación también puede utilizar un modelo de batería que es diferente del modelo utilizado para el sensor de primera generación. Este modelo se llama Saft LS17500 (puede ser comprada como una opción individual).

Después de reemplazar la batería y verificar el funcionamiento del sensor con la aplicación móvil, el soporte con la batería en él también debe llenarse con litol.

Actualización del FW

Para actualizar el FW del TH-BLE:

  • Descargue la versión actual del FW como un archivo y guárdelo en la memoría de su smartphone (no es necesario extraer el archivo .zip del FW)
  • Conéctese al sensor
  • Abre el menú Configuraciones

  • Abre el menú Actualización de FW

  • Seleccione el archivo del FW (1) desde el smartphone (el arcivo tiene el formato .zip, no es necesario extraerlo) y comience el proceso del actualizar (2). ¡Estes pasos deben ser cumplidos dentro de los 30 segundos después de abrir el menú Actualización de FW!
  • El proceso de la actualización debe lanzarse. ¡No se puede cerrar o minimizar la aplicación Escort durante el proceso!

  • Al terminar la actualización, la aplicación muestra el aviso de una actualización exitosa

Todas las versiones actuales del FW se encuentran en la partición Descargas

Enlaces destacados